Subtitles as a tool for humour

Subtitles as a tool for humour

Subtitles as a tool for humour Subtitles are really noticeable in conveying information and they increase the number of series and films people can watch, not to mention teaching you about languages and broadening the target audience. With the help of subtitles, a lot...
Subtitles vs. dubbing

Subtitles vs. dubbing

Subtitles vs. dubbing Subtitles are the dialogue of a film or television programme in the text form. Post-recording or dubbing, on the other hand, means recording a soundtrack afterwards, and it is often used for translation purposes. In this text, I will discuss the...