New editor view for Spoken’s customer account

New editor view for Spoken’s customer account

New editor view for Spoken’s customer account We have added a new function to the Spoken TOOL customer account, which makes it easier to edit subtitles and transcripts received from us. Whether it’s made by professionals or subtitles or transcripts...
Transcription – What is it and why is it needed?

Transcription – What is it and why is it needed?

Transcription – What is it and why is it needed? In transcription, the audio or video recording is converted into text. It is used for example with interviews, meetings, trials and podcasts. With the help of transcription, the audio file is turned into an...
Subtitles as a tool for humour

Subtitles as a tool for humour

Subtitles as a tool for humour Subtitles are really noticeable in conveying information and they increase the number of series and films people can watch, not to mention teaching you about languages and broadening the target audience. With the help of subtitles, a lot...
Legal transcription

Legal transcription

Legal transcription Transcription in general is the writing of recordings or videos into text. Legal transcription, on the other hand, means the same process, but it applies only to recordings of legal proceedings. They require special precision. In this article, I...
Subtitles vs. dubbing

Subtitles vs. dubbing

Subtitles vs. dubbing Subtitles are the dialogue of a film or television programme in the text form. Post-recording or dubbing, on the other hand, means recording a soundtrack afterwards, and it is often used for translation purposes. In this text, I will discuss the...